Archive for May 9th, 2008

♥ ayaka ♥

ay_link May 9th, 2008

I was skimming through YouTube, and came upon this clip. The song used in the MV is called “Te wo tsunagou” (Let’s hold hands) by ayaka. I knew there’s something about her voice that was so familiar.
Turns out that ayaka is also the same artist who sang “I believe” (”Rondo” theme song - japanese drama collaboration starring Yutaka Takenouchi & Choi Ji Woo)

Wow, she has one heck of a voice! And she only debuted two years ago?! ZOMG.
Even though I prefer ballads than her upbeat ones, but yeah, this girl can definitely sing. Her live performances are excellent! No pitchy notes, very confident and truly a great singer. I think she just made myself a new fan of hers now. Haha. And this is coming from me who rarely listen to jpop.

“Te wo tsunagou” will definitely be on the top of my jpop playlist from now on. And the fact that the song was used for the upcoming Doraemon movie, “Nobita and the Green Giant Legend 2008″ premiered last March 8th in Japan, is just SUPER! Oh, and her 2nd album is coming out this summer! YAY!

Another exciting thing to report is that her newest single, Okaeri (Welcome Home) is the main theme of the highly anticipated (read: Da Hottest) Fuji TV’s dorama “Zettai Kareishi” (Absolute Boyfriend) (still airing in Japan, up to episode 3) I better watch this drama soon, ㅋㅋㅋ

Here’s the English lyrics (translated by yukidama@livejournal)

ayaka - Te wo Tsunagou / Ai wo Utaou (手をつなごう / 愛を歌おう; Let’s Hold Hands/Let’s Sing Love) [DL LINK]

When I open my ears I can hear
sounds of laughter and tears
Everyone’s full of live around you, my love
All alone I lose on my way
to cross the wide ocean
Let’s walk together to where the light is shining

When we meet,
we yet again embrace each other
and share this weakness

I wonder if something called eternity exists,
When I think about the future, I get scared but,
because this dream will always always continue,
let’s hold hands…

Although my heard is calling
you pretend that you can’t hear it
You only oook in front of you while walking,
Did the laughing you in that photo
imagine how today would be like?
Some things are hard to say,
You lose your voice and cannot be heard…
But I will always always keep calling

Because when thoughts overlap and flourish
A huge power is born

I wonder if something called eternity exists,
When I think about the future, I get scared but,
because this dream will always always continue…
for sure…

Let’s hold hands…

I wonder if I will meet you when I fly up to the sky,
Take me to where you are when I cry,
Because if you always always believe in me
I can achieve anything, Let’s hold hands…

Hm, since I love Te wo tsunagou so much, I’d share some clips here for easier reference. Enjoy!

click to view the YouTube clips~~

Alex ♬ for Shin Ae

ay_link May 9th, 2008

Alex and Shin Ae, the lovely ‘married’ couple on the MBC Variety Show “We Got Married” have already said their goodbyes last Sunday, May 4th, but there are still lots of discussion among fans (and haters) about this intriguing couple. The whole idea about the show is not really clear to me, but with all the hype about Alex-Shin Ae, it tells me that they both have succeeded to deliver the whole idea of the show — to make people believe that the individual is entitled to their own feelings and it could’ve been worked out if they fall for each other at the end.

“We Got Married” is a variety show that potray the make-believe married couples, in which the participants are coupled by the PD and they act as themselves. Scripted or non-scripted, I think it’s safe to say that there’s no way this show is fully non-scripted.

Here’s the small clip translated by coolsmurf (thanks!)

Very sweet indeed!

Good luck to Alex and his new single album coming out this June (woohoo, something to look forward to!)

On the last day of their episode together, Alex invited Shin Ae to his studio and they both spent some time in there singing and having a good time. This couple have been the center of attention ever since they both appeared on the MBC Variety Show “We Got Married”

And now, this “Flowerpot” song (originally by Loveholic) keeps repeating in my head and I can’t stop playing the song on my winamp. Talk about obsession! LOL

Here’s the romanized lyrics to the song, Flowerpot

*english lyrics are embedded in the Youtube clip above, thanks to coolsmurt*

*credits to kiki_hearts@jpopmusic.com for the english translation*

Alex - Flower Pot (MBC “We Got Married” interlude song) [DL LINK]

Verse

Meol li seo meol li seo meol li seo

geu dae ga o ne yo

I ddeol li neun ma eumeul eo ddeoh ke

malae ya ha na yo

Keu daen

Cheo eum bu teo na ui ma eumeul bbae eod go

Na eul su eobd neun byeong eul nae ge ju eodd jyo

Hwa buni doel lae yo

Na neun neul ki do ha jyo

Chorus

Nan geu dae jageun chang ga e

Hwa buni doel gge yo

A mu mal modhae do pa lal su eobseo do

Ka ggeum keu dae ui mi so wa son gileul padeu myeo

Jam deun keu dae eol gul han eobshi bul su idd gedd jyo

Verse

Meol li do meol li do meol li do

Keu dae ga ga ne yo

Ddeoleo ji neun nun muleul eo ddeoh ke

Dal lae ya ha na yo

Keu daen

Cheo eum bu teo na ui ma eumeul ka jyeodd go

Na eul su eobd neun byeong eulalh ge han geo jyo

Hwa buni doe go peun na neun neul ki do ha jyo

Chorus

Nan geu dae jageun chang ga e

Hwa buni doel gge yo

A mu mal modhae do ba lal su eobseo do

Ka ggeum geu dae ui mi so wa son gileul padeu myeo

Jam deun geu dae ui eol gul han eobshi bul su idd gedd jyo

Nan geu dae jageun chang ga e

Hwa buni doel gge yo

A mu mal modhae do pa lal su eobseo do

Ka ggeum keu dae ui mi so wa son gileul badeu myeo

Jam deun geu dae eol gul han eobshi ba la bol te jyo

Nan geu dae jageun chang ga e

Hwa buni doel gge yo

A mu mal modhae do pa lal su eobseo do

Ka ggeum keu dae ui mi so wa son gileul badeu myeo

Jam deun geu dae eol gul han eobshi ba la bol te jyo

—–

English translation (credits: KBS & jafa100 @ soompi)

Alex – ” 화분/ Hwaboon/ Flowerpot”

멀리서 멀리서 멀리서 그대가 오네요

You come to me from some place far away

이 떨리는 마음을 어떻게 말해야 하나요

My heart trembles, how can I express my feelings?

그댄 처음부터 나의 마음을 빼앗고

You stole my heart from the start

나을수 없는 병을 내게 주었죠

and gave me an incurable sickness

화분이 될래요 나는 늘 기도하죠

I want to become a flowerpot. I pray always.

Chorus

난 그대 작은 창가에 화분이 될게요

I’ll become a flowerpot that sits on your small windowsill

아무 말 못해도 바랄 수 없어도

Though I can’t speak or want anything at all

가끔 그대의 미소와 손길을 받으며

I’ll be able to see you smile and feel your touch once in awhile

잠든 그대 얼굴 한없이 볼 수 있겠죠

And I’ll be the one gazing at your face as you sleep

멀리도 멀리도 멀리도 그대가 가네요

You leave me for some place far away

떨어지는 눈물을 어떻게 달래야 하나요

How can I stop my tears from falling?

그댄 처음부터 나의 마음을 가졌고

You had my heart from the start

나을 수 없는 병을 앓게 한 거죠

and made me suffer an incurable sickness

화분이 되고픈 나는 늘 기도하죠

I want to become a flowerpot. I pray always

Chorus

난 그대 작은 창가에 화분이 될게요

I’ll become a flower pot that sits on your small windowsill

아무 말 못해도 바랄 수 없어도

Though I can’t speak or want anything at all

가끔 그대의 미소와 손길을 받으며

I’ll be able to see you smile and feel your touch once in awhile

잠든 그대 얼굴 한없이 볼 수 있겠죠

And I’ll be the one gazing at your face as you sleep

난 그대 작은 창가에 화분이 될게요

I’ll become a flowerpot that sits on your small windowsill

아무 말 못해도 바랄 수 없어도

Though I can’t speak or want anything at all

가끔 그대의 미소와 손길을 받으며

I’ll be able to see you smile and feel your touch once in awhile

잠든 그대 얼굴 한없이 볼 수 있겠죠

And I’ll be the one gazing at your face as you sleep

난 그대 작은 창가에 화분이 될게요

I’ll become a flowerpot that sits on your small windowsill

아무 말 못해도 바랄 수 없어도

Though I can’t speak or want anything at all

가끔 그대의 미소와 손길을 받으며

I’ll be able to see you smile and feel your touch once in awhile

잠든 그대 얼굴 한없이 볼 수 있겠죠

And I’ll be the one gazing at your face as you sleep